Saturs
- Ievads
- Bad Boy
- Alķīmiķis
- Iracema
- Brāgas Kubas pēcnāves atmiņas
- Dom Casmurro
- Gabriela, krustnagliņa un kanēlis
- Narizinho valda
- Moreninha
- Dāma
- Smilšu kapteiņi
Ievads
Kas padara grāmatu par labu sabiedrībai? Protams, pievilcīgs gabals, labas rakstzīmes un teksts, kas satur lasītāju. Turklāt arī plaši izplatīta reklāma laikrakstos un žurnālos veicina pārdošanu. Ja stāsts ir pielāgots filmām vai televīzijai, grāmata būs labākajos pārdevēju sarakstos nedēļām. Tie, kurus skolas ir pieņēmušas ārpusskolas aktivitātēs, arī kļūst par ļoti lasāmiem nosaukumiem, tāpat kā Brazīlijas literatūras klasika. Šis darbs jau ir pagājis paaudzēs, un tas joprojām ir lasāms.
Meklēšana
Bad Boy
Rakstnieks, žurnālists un ilustrators Ziraldo ir ļoti dārgi bērniem un viens no svarīgākajiem bērnu autoriem, publicējot un apbalvojot vairākas grāmatas. Viņu stāsti ir jautri un vijolīgi ar iztēli. Tās veiksmīgākā radīšana ir "O Menino Maluquinho", kurā pārdoti vairāk nekā 100 izdevumi un 3 miljoni eksemplāru. Stāsts par nepatīkamu zēnu, kurš ir ļoti mīlēts un kļūst par laimīgu pieaugušo kļuva filma, skolas materiāls, īpašs televīzijai, spēlēm un jaunām grāmatām. Jābūt redzamam!
Pārpublicēšanas redaktors Planeta SaglabātAlķīmiķis
Paulo Coelho ir visplašāk lasītais Brazīlijas autors ārzemēs. "The Alchemist", kas tika izlaists 1988.gadā, ir viņa lielākais panākums un ir iekļuvis Ginesa grāmatā, jo tā ir tulkotāka grāmata 69 valodās. Darbs stāsta par jaunu ganu un viņa garo braucienu no Spānijas uz Ēģipti, meklējot zaudēto dārgumu, kas viņam paziņots sapnī. Kurss beidzas ar to, lai meklētu atbildes uz eksistenciāliem noslēpumiem. Grāmata mudina neatteikties no sapņiem un identificēt visas dzīves laikā redzamās pazīmes.
Pavairošana Editora Ciranda Cultural Save
Iracema
"Iracema", "medus lūpu jaunava", ir Brazīlijas rakstnieka José de Alencar vēsturiskais indiāņu romāns, kas publicēts 1865. gadā. Grāmatā apskatīta mīlestība starp Indijas un Portugāles kolonizētāju Martimu, kas simbolizē Ceará izcelsmi. , autora dzimtene. No šīs sacensību savienības dzimis Moacir, kurš pārstāv pirmo Ceará. Stāsts notiek 17. gadsimta sākumā un raksturo José de Alencar nacionālistisko fāzi, kas pat izdeva vēl divus indiešu romānus: "O Guarani" un "Ubirajara".
Pavairošana Montecristo Editora SaglabātBrāgas Kubas pēcnāves atmiņas
Vēl viena Brazīlijas literatūras klasika ir "Memórias Póstumas de Bras Cubas", ko rakstījis visu laiku iesvētītais Brazīlijas autors: Machado de Assis. Stāsts tika publicēts nodaļās, 10 mēnešus 1880. gadā žurnālā. Nākamajā gadā Mačado darbu pārveidoja par grāmatu, ko pirmajā cilvēkā stāstīja cilvēks, kurš jau bija miris, bet raksta viņa pēcnāves atmiņas par kapu. Autors izmanto mirušā rakstura atbrīvojumu, lai padarītu kritiku par 19. gadsimta sabiedrību.
Pārpublicēšanas redaktors Martin Claret Save
Dom Casmurro
Vēl viena Machado de Assis grāmata, kas turpina piesaistīt neskaitāmus lasītājus, ir "Dom Casmurro". Pirmais izdevums tika uzsākts 1899. gadā, bet tā stāstījums ir tik rosinošs, ka līdz šim tiek apspriesta liela mīkla: Capitu nodeva Bentinho vai nē? Pārim ir dēls, kurš izskatās vairāk kā Escobar, Bentinho labākais draugs, nekā viņa tēvs. Darbā nav skaidrs, vai viss ir personības iztēle vai, ja Capitu patiešām izdarījis laulības pārkāpšanu, jo autors saglabā šo nopratināšanu līdz beigām.
Redaktora ieraksta saglabāšanaGabriela, krustnagliņa un kanēlis
Jorge Amado ir viens no mūsu lasītākajiem modernistu rakstniekiem, ar vairākiem darbiem, kas pielāgoti kino un televīzijai. Viena no viņa pazīstamākajām grāmatām ir "Gabriela, Cravo e Canela", kas publicēta 1958.gadā. Stāsts sākas 20. gs. 20. gados un parāda mūsdienu sabiedrības liekulību un kakao koloniju politiskās strīdus. Rakstzīmju Nacib apbur Gabriela, retirante, kas ierodas Ilhéusā. Bet tas arī piesaista pilsētas ietekmīgo kungu uzmanību. Pētījums, mocīšana, sieviešu apspiešana, aizliegtās mīlestības un neiecietība ir stāstījuma elementi.
Pārpublicēšanas redaktors Globo SaveNarizinho valda
Monteiro Lobato savu darbu rezultātā radīja pasauli, kurā bērni var iztēloties. Brīvdienu laikā vecmāmiņas vietā (Sítio do Picapau Amarelo) Narizinho un Pedrinho dzīvo daudz piedzīvojumu, ieskaitot Emīliju, runājošu lelli, Cuca, Saci un citas ar Brazīlijas kultūru saistītās rakstzīmes, sajaucoties ar tādām princesēm kā Pelnrušķīte un Branca de Sniegs. Stāsti ir tik interesanti, ka tie ir pārvērsti televīzijas sērijā. Viena no viņas lasītākajām grāmatām bija "Reinações de Narizinho" (1931), meitene ar augšupvērstu degunu un Dona Benta mazmeitu.
Pārpublicēšanas redaktors Scipione SaglabātMoreninha
Joaquim Manuel de Macedo 1844. gadā uzrakstīja romānu "Moreninha", un tā sekas bija tik lielas, ka tas viņu atstāja no medicīniskās karjeras. Grāmata ir daļa no brazīliešu romantisma un stāsta par četru medicīnas studentu vizīti vienas no vecmāmiņas (Felipe) mājās Paquetá salā. Zēns likmes ar vienu no saviem draugiem (Augusto), ka, ja kāds no viņiem iemīlēja savu uzturēšanos Paquetá, viņš uzrakstīs grāmatu, kas stāsta par šo stāstu. Un tikai Carolina, jūsu māsa, radīs kolēģa kaislību.
Pārpublicēšanas redaktors FTD SaglabātDāma
José de Alencar rakstīja pilsētas romānu "Senhora", kas pirmo reizi tika publicēts 1875. gadā. Šī ir viena no lasītākajām grāmatām Brazīlijas literatūrā un tika pielāgota arī televīzijai. Tas ir stāsts par Aurēliju, kurš pēc tam, kad viņš tika noraidīts par nabadzību, saņem mantojumu un veic komercdarījumu, lai "nopirktu" tieši to cilvēku, kurš viņu noraidīja. Grāmatā ir atspoguļotas Tiesas tradīcijas Otrā valdīšanas laikā Riodežaneiro un kritizē sabiedrību, ko vada nauda.
Redaktora ieraksta saglabāšanaSmilšu kapteiņi
Bahian rakstniekam Jorge Amado ir milzīgs panākumu darbs, kas padara viņu par otru visizplatītāko Brazīlijas autoru visu laiku, aiz Paulo Coelho. 1937.gadā viņš publicēja savu „Smilšu kapteiņus”, savu sesto grāmatu un vienu no lasītākajām. Stāsts norisinās Salvadorā 1930. gados un attēlots grūti pamestu bērnu, kas pazīstami kā "Smilšu kapteiņi", dzīvības, kas izdzīvoja zādzības un krāpšanos. Jorge Amado parāda šīs marginalizētās iedzīvotāju realitāti, austot sociālu un politisku kritiku.